Un nouveau dans la ville
Roman

  • Rédaction
    « Desert Sands », Tucson (Arizona, U.S.A.), du 12 au 20 octobre 1949.


  • Manuscrit
    Manuscrit autographe ; 61 feuillets ; corrections peu nombreuses, principalement des suppressions, réalisées en cours d'écriture ; à la fin, une dédicace signée et datée du 27 octobre 1949.
    Dactylographie faisant suite au manuscrit ; 192 feuillets ; corrections de l'auteur et d'une autre main ; signée et datée de : Tucson, Arizona, le 20 octobre 1949.
    Conservation : collection privée ; photocopie au Fonds Simenon (Liège, Belgique).


  • Publication d'une préoriginale
    Aucune.


  • Edition originale
    Achevé d'imprimer : 10 février 1950.
    Paris, Presses de la Cité ; 18 x 12 cm, 250 pages ; couverture blanche papier fort, jaquette illustrée en couleurs.
    Pas de grands papiers, ni de tirage numéroté.


      Un nouveau dans la ville, 1950.
    Edition originale.


  • Réédition(s) en français
    Liste non exhaustive

    En feuilleton, avec des illustrations :
    Dans l'hebdomadaire « Les Nouvelles littéraires », n° 1'189-1'200 du 15 juin au 31 août 1950 (soit 12 livraisons) ; illustrations de Lucien Boucher.








    Un nouveau dans la ville, 1950.
    Réédition.



    Autre(s) réédition(s) :


      Un nouveau dans la ville, 1973.
    Réédition (Presses de la Cité).


      Un nouveau dans la ville, 1987.
    Réédition (Presses de la Cité).


  • Edition(s) collective(s) en français
    Liste non exhaustive

    In Œuvres complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973) - tome 27.
    In Tout Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993) - tome 4.
    In Tout Simenon (Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome 4.


  • Traduction(s)
    Liste non exhaustive

    En allemand :
    [ ? ] : [ ? ].

    En anglais :
    [ ? ] : [ ? ] (première édition américaine).
    [ ? ] : [ ? ] (première édition anglaise).

    En italien :
    [ ? ] : [ ? ].


  • Adaptation(s) pour la télévision
    Liste non exhaustive

    Un nouveau dans la ville, téléfilm français de Fabrice Cazeneuve.
    Adaptation et dialogues : Christian Zerbib et Fabrice Cazeneuve.
    Avec : Roger Jendly, Claude Duneton, Christiane Cohendy, Andréas Katsoulas, Pierre Frag, Jean-Claude Bouillaud, Michel Peyrelon, Josine Comellas…
    Première diffusion : ORTF (TF1, France), le 1er avril 1987 ; L'heure Simenon [07].


  • Intrigue
    Une ville, jamais nommée par l'auteur ; un petit centre agricole, avec une tannerie, dans le Nord des Etats-Unis, près de la frontière canadienne. Au début de l'hiver, un inconnu dans la quarantaine débarque sous le nom de Justin Ward. Il s'agit d'un homme quelconque à tout point de vue, vêtu de façon anonyme et se fondant dans la masse, sans profession ni état-civil connus. Ce n'est pas — bien qu'il soit Américain — son statut d'étranger qui attire l'attention, puisque la tannerie emploie des immigrés. Ce n'est pas non plus la grosse liasse de banknotes qu'il porte toujours sur lui qui suscite la curiosité et la méfiance, mais son extrême réserve.

    L'absence de communication de Justin Ward dérange. Il mène une vie réglée et se conforme aux habitudes de la population, mais ne livre rien de lui-même. Il achète un café-billard et participe ainsi à la vie locale, mais semble détaché de tout et sans passé, sans pensée et sans ombre. Sa seule présence suffit à faire naître l'hostilité à son égard.

    Chaque jour, Ward se rend dans un bar tenu par Moggio, dit Charlie, un Napolitain né à Brooklin, pour prendre un petit verre. La tension de toute la ville se cristallise alors sur le barman, qui promet de découvrir l'identité réelle du nouveau. A son insu, il parvient à le photographier et à envoyer le cliché à un ami de Chicago. Celui-ci reconnaît en Justin Ward un être malchanceux dont il a connu l'ex-épouse. Ward se nomme en fait Frank Leigh. Il a exercé les métiers de réceptionniste et d'emballagiste.

    Puis de nouvelles révélations viennent alimenter le sentiment de rejet que provoque Ward-Leigh. On apprend, en effet, qu'il a été secrétaire d'une entreprise textile sous le nom de Kennedy. Il a ainsi travaillé pour le compte d'un gros industriel responsable de la mort d'un chef de gang, qu'il a dénoncé ensuite pour toucher une prime de 5'000 dollars. Ce qui lui vaut d'être recherché par les hommes de main de son ex-patron.

    Un jour, les vengeurs retrouvent sa trace et Ward-Leigh-Kennedy est liquidé. La ville se sent alors exorcisée.



• Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer ici