La fuite de M. Monde
Roman

  • Rédaction
    En villa, route de Pouzauges, Saint-Mesmin-le-Vieux (Vendée, France), le roman est achevé le 1er avril 1944.


  • Manuscrit
    [ ? ].


  • Publication d'une préoriginale
    Aucune.


  • Edition originale
    Achevé d'imprimer : 10 avril 1945.
    Paris, La Jeune Parque ; 18,5 x 12 cm, 211 pages ; couverture bleue.
    La couverture porte « monsieur » en toutes lettres, contrairement à la page de titre où la civilité est abrégée (M.).

    Tirage de tête
    25 exemplaires sur vélin pur fil, dont 15 exemplaires numérotés de 1 à 15 et 10 exemplaires hors commerce numérotés de I à X.

    La présentation de la couverture est la même pour les deux tirages (tirage de tête et tirage courant).


      La fuite de M. Monde, 1945.
    Edition originale.


  • Réédition / Edition collective
    Liste non exhaustive

    Première réédition :
    La fuite de M. Monde
    est publié à Bruxelles aux Editions Libres, dans la collection « Variétés », avec un achevé d'imprimer du 6 novembre 1945, qui est donc postérieur de sept mois au tirage de La Jeune Parque.


      La fuite de M. Monde, 1945.
    Réédition.


    Deuxième réédition :
    La fuite de M. Monde est publié en français à New York (U.S.A.) aux éditions Bretano's (achevé d'imprimer au 10 janvier 1946). Pour Simenon, il s'agit d'une édition dite alimentaire, afin de compenser l'absence provisoire des droits d'auteur en provenance de France.


      La fuite de M. Monde, 1946.
    Réédition.


    Troisième réédition :
    En 1945, Simenon rompt avec Gallimard au profit des Presses de la Cité, qui rachètent les droits des trois romans publiés par La Jeune Parque. Comme cela a été le cas pour La fenêtre des Rouet et sera le cas pour Le passager clandestin, Les Presses de la Cité rééditent La fuite de M. Monde le 20 janvier 1947 avec une nouvelle couverture, mais la page de titre porte encore le nom du premier éditeur, La Jeune Parque.


      La fuite de M. Monde, 1947.
    Réédition.


    Autre(s) réédition(s) :


      La fuite de M. Monde, 1967.
    Réédition (Presses de la Cité).


      La fuite de M. Monde, 1967.
    Réédition (Presses Pocket).


  • Edition(s) collective(s) en français
    Liste non exhaustive

    In Œuvres complètes (Lausanne, Editions Rencontre, 1967-1973) - tome 21.
    In Tout Simenon (Paris, Presses de la Cité, 1988-1993) - tome 1.
    In Tout Simenon (Paris, Omnibus, 2002-2004) - tome 1.


  • Traduction(s)
    Liste non exhaustive

    En allemand :
    [ ? ] : [ ? ].

    En anglais :
    1967 : Monsieur Monde Vanishes (première édition américaine).
    1967 : Monsieur Monde Vanishes (première édition anglaise).


      Monsieur Monde Vanishes, 1967.
    Edition américaine
    (Harcourt Brace Jovanovich).


      Monsieur Monde Vanishes, 1967.
    Edition anglaise (Hamish Hamilton).


    En italien :
    [ ? ] : [ ? ].

  • Intrigue
    A Paris, Norbert Monde est directeur d'une société de commission-exportation, c'est-à-dire qu'il est un homme respectable et respecté. Divorcé, puis remarié, il a deux enfants adultes et mène une existence faite de frustrations au sein d'une famille qui le déçoit. Plusieurs fois déjà, l'envie lui est venue de tout quitter. Jamais il n'a osé mettre son projet à exécution. Toutefois, le jour de ses quarante-huit ans, il disparaît, emportant avec lui la coquette somme de 300'000 francs.

    Mme Monde, femme sèche et sans cœur, fait aussitôt rechercher son mari par la police. Non parce qu'elle tient vraiment à lui, mais parce qu'elle est obligée de prouver qu'il est vivant pour disposer librement de leurs comptes bancaires.

    Nobert Monde rompt avec son milieu et ses habitudes. Il commence sa nouvelle vie en changeant complètement d'apparence : il rase sa moustache et troque son costume contre des vêtements fripés. Désormais, fasciné par sa propre humiliation morale et sociale, il sera pauvre.

    Après avoir quitté la capitale, Norbert se rend à Marseille, où il s'installe dans un hôtel miteux. Dans la chambre voisine de la sienne, une jeune femme — abandonnée par son amant — tente de se donner la mort. Il l'en empêche de justesse. Sa rencontre fortuite avec Julie est un événement majeur et la liaison qu'il ébauche avec elle lui permet de se découvrir plus humain et meilleur qu'il ne le pensait.

    Un jour, Monde se fait dérober son argent, mais cela ne l'affecte guère du moment que Julie choisit de rester à ses côtés. Le couple se rend alors à Nice et tous deux se font engager au Monico, une boîte de nuit où Julie sera désormais entraîneuse. Norbert se fait désormais appeler Désiré Clouet.

    C'est au Monico que Norbert revoit accidentellement Thérèse, sa première épouse. Elle est devenue morphinomane et se fait entretenir par l'impératrice, une vieille et riche demi-mondaine. Le jour où celle-ci vient à mourir, Thérèse est jetée sans ménagement à la rue. Norbert la recueille et la fait soigner. Puis, laissant Julie à Nice, il rentre à Paris avec Thérèse, qu'il confie à un médecin de ses amis. Il aidera Thérèse à recouvrer un peu de santé et lui procurera un logement.

    Contrairement à ce qu'elle a pu croire, ce n'est pas pour Thérèse que Norbert est revenu à Paris. Car une fois de retour dans la capitale, il rentre chez lui, sans prévenir et comme si rien ne s'était passé. Il reprend sa place et sa routine quotidienne. Extérieurement, il est redevenu le même. Mais intérieurement, il a changé : à son malaise d'avant la fuite, il oppose maintenant une froide sérénité. Son échappée belle a été pour lui comme une seconde naissance. Elle lui a permis de découvrir des sensations qu'il ignorait, des gens qu'il n'aurait jamais côtoyés autrement et, surtout, lui-même.


• Apporter une information complémentaire
ou une correction : cliquer ici